portugisiska-engelska översättning av aconteça o que acontecer

  • come what mayThe internal market must become a reality, come what may. O mercado interno tem de se tornar realidade, aconteça o que acontecer. One is utterly opposed to Europe, come what may, on straightforward nationalist grounds. Uma é completamente contra a Europa, aconteça o que acontecer, por razões pura e simplesmente nacionalistas.So it is obvious, even to the blind, that the Afghan people will go on producing opium come what may. Portanto, mesmo para um deficiente visual será óbvio que os afegãos irão continuar a produzir ópio, aconteça o que acontecer.
  • no matter whatWe are going to have to move over to a system of own resources no matter what. Teremos de evoluir para um sistema de recursos próprios, aconteça o que acontecer. That is to say, it wants to be able to block any decision that is directed towards spending one euro more than planned, no matter what happens. O mesmo é dizer que pretende travar decisões que impliquem gastar mais um euro do que o previsto, aconteça o que acontecer. [[no matter

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se